sherezade: (Default)
[personal profile] sherezade

Vale, yo avisé, la pelicula en cuestión es "la leyenda de la ciudad sin nombre, un western atipico donde los haya, Rodada en 1969, Es la historia de una ciudad, que surge de la nada, su creación, su auge y el declive, no hay ley, solo un enorme filon de oro. La juerga es constante, el alcohol corre desaforadamente, pero no hay...................mujeres.  Entonces sucede algo, llega a la ciudad un mormon con dos mujeres y muchas deudas, asi que no se les ocurre otra cosa que organizar una subasta para vender a una de las mujeres.............y hasta aqui porque si no la habeis visto os la recomiendo encarecidamente, es divertida a rabiar. Lee Marvin es el encargado del pael principal, un papelón, la verdad porque esta impresionante. La banda sonora es mítica, y este Wand'rin' star un clasico.

El caso es que hacia mucho tiempo que no pensaba en esta pelicula, hasta que hacia Octubre me pasé por el magnífico blog de Ehiztari,  leer sus entradas es un placer , tiene una manera de explicarte una serie o una pelicula, que inmediatamente te entran ganas de verla, no es necesaria decir lo maravillosamente que escribe fanfiction, o te lleva por un viaje, que casi parece que lo estas haciendo.

Yo no tengo esa capacidad, pero quiero compartir con vosotros este pequeño post, y recomendaros la pelicula si no la habeis visto.






No sé si estara muy bien, pero he encontrado esta traducción de la letra, si hay alguna cosa que no esté bien, decidmelo por favor.

I was born under a wandering star,                         Yo nací bajo una estrella errante,
I was born under a wandering star                          yo nací bajo una estrella errante.

Wheels are made for rolling                                      Las ruedas están hechas para rodar,
mules are made to pack                                            las mulas para cargar,
I never seen a site                                                       nunca he visto un lugar
that didn't look better looking back.                          que no se vea mejor mirándolo hacia atrás.

I was born under a wandering star                          Yo nací bajo una estrella errante.

Mud can make you prisioner                                    El barro puede hacerte prisionero
and the plains can bake you dry,                             y las llanuras pueden dejarte seco,
snow can burn your eyes                                         la nieve puede quemarte los ojos
but only people make you cry                                  pero sólo la gente te hará llorar.

Home is made for coming from,                            El hogar está hecho para venir de él,
for dreams of going to                                              para los sueños de ir a él,
which with any luck                                                   que con un poco de suerte
will never come true.                                                 jamás se harán realidad.

I was born under a wandering star,                      Yo nací bajo una estrella errante,
I was born under a wandering star.                      yo nací bajo una estrella errante.

Do I know where hell is?                                        ¿Que no sé dónde está el infierno?
hell is in "hello",                                                         el infierno empieza con un "hola",
heaven is "good-bye forever,                                   el cielo está en "adiós para siempre,
it's time for me to go".                                               es hora de partir".

I was born under a wandering star,                       yo nací bajo una estrella errante,
I was born under a wandering star.                       yo nací bajo una estrella errante.

 

Mud can make you prisioner                                  El barro puede hacerte prisionero
and the plains can bake you dry,                           y las llanuras pueden dejarte seco,
snow can burn your eyes                                        la nieve puede quemarte los ojos
but only people make you cry.                                pero sólo la gente te hará llorar.


Home is made for coming from,                           El hogar siempre está por llegar,
for dreams of going to                                             por los sueños de viajar,
which with any luck                                                  que sin un poco de suerte
will never come true.                                                jamás se harán realidad.


I was born under a wandering star,                     Yo nací bajo una estrella errante,
I was born under a wandering star                      yo nací bajo una estrella errante.

When I get to heaven                                              Cuando llegue al cielo
tie me to a tree                                                         que me aten a un árbol,
or I'll begin to roam                                                 de lo contrario me pondré a vagabundear
and soon you know where I will be                      y ya sabes donde acabaré.

I was born under a wandering star,                    Yo nací bajo una estrella errante,
a wandiring, wandering star.                                una errante, estrella errante

Date: 03/03/2011 03:52 am (UTC)
nycox: (Default)
From: [personal profile] nycox
aaaahhhh ya sé que peli es!! y aunque ahora no la tengo en mente seguro que la he visto, que de chiqui mi abuelo me hacía ver toooodooooos los westerns que daban en la tele.

la pondré en la lista de pendientes, que el diálogo filosófico del principio del vídeo no tiene desperdicio.

sólo espero que no se me pegue la cancioncita, sino será culpa tuya y tendré que perseguirte por los blogs y foros con ella jajajaja

besitos

Date: 05/03/2011 06:50 pm (UTC)
nycox: (Default)
From: [personal profile] nycox
pues mira, esta no se me ha pegado, pero la que te puese ayer en el foro para que bailaras sí... que horror!!

Date: 04/03/2011 08:15 pm (UTC)
dianificus: (joyce golden)
From: [personal profile] dianificus
Qué pedazo de voz tiene Lee Marvin, no especialmente para cantar, pero cuando habla te caes de culo. Esta peli es muy chula, haces bien en recomendarla, y con tu post me han entrado ganas de verla otra vez. Gracias shivana!

Date: 05/03/2011 11:26 am (UTC)
willhemina: (Default)
From: [personal profile] willhemina
Me encanta esta película, la he visto un montón de veces y nunca me cansa, de hecho es uno de mis westerns favoritos. Lee Marvin esta genial y a mi también me gusta mucho su voz. La canción ya la tengo metida en la cabeza hay que ver lo de las ideas parasitas lo que da de si. Gracias por recordármela. Besines.

Date: 08/03/2011 06:40 pm (UTC)
From: [personal profile] ehiztari
Y yo sin enterarme de que ando parasitándote. Tendrás que perdonarme. Por otro lado, gracias por tus palabras tan cariñosas (y bastante inmerecidas). En cuanto a la Ciudad sin nombre y Lee Marvin, amén a todo lo que decís. Es de esas pelis que consiguen ponerte de buen humor, pase lo que pase. E incluso a pesar del final un poco melancólico.
Un beso.

Profile

sherezade: (Default)
sherezade

September 2012

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Links

Most Popular Tags

Page generated 16 July 2025 10:19 am

Expand Cut Tags

No cut tags

SHEREZADE

Cuantas horas he pasado tras mi ventana, mirando las frias calles, las gotas de lluvia correr por el cristal.La luz de la luna iluminando mis sueños, mis anhelos. Cuantos días deseando escapar de esa prisión de barrotes invisibles que es a veces la vida. Cuantos segundos volando libre.Mi ventana fue durante muchos años el único testigo de mis pensamientos, entonces plasmados en blancas hojas que desaparecieron. Hoy esta es mi ventana. Y deseo compartirla con vosotros.

Style Credit